نصوص قانونية

الأحد، 13 مارس، 2016

محاضرات مادة اللغات والمصطلحات القانونية، السداسي الأول، تخصص قانون.

محاضرات مادة اللغات والمصطلحات القانونية، السداسي الأول، تخصص قانون.













Donateur :
واهب
Obligation :
وجوب
Dépôt :
وديعة
Ministère :
وزارة
Ministériel :
وزاري
Ministre :
وزير
Médiation :
وساطة
Médiateur :
وسيط
Tutelle :
وصاية
Tuteur :
وصي
Testament :
وصية
Fonction :
وظيفة
Paiement :
وفاء
Agent :
وكيل
Allégeance :
ولاء
Serment :
يمين

Acte :
عقد
Sanction :
عقوبة
Notoriété :
علانية
Travail :
عمل
Monnaie :
عملة
Commission :
عمولة
Public :
عمومي
Responsabilité :
عهدة
Majorité :
غالبية
Obscur :
غامض
Tromperie :
غبن
Amende :
غرامة
égarer :
غرر
Fraude :
غش
Inattention :
غفلة
Garrotter :
غل
Erreur :
غلط
Intérêt :
فائدة
Facture :
فاتورة
Grossier :
فاحش
Individuel :
فردي
Secondaire :
فرعي
Dissolution :
فسخ
Détritus :
فضالة
Mineur :
قاصر
Règle :
قاعدة
Juridique :
قانوني
Acceptation :
قبول
Jeter :
قذف
Emprunt :
قرض
Dessein :
قصد
Juridiction :
قضاء 
Juridique :
قضائي
Consulat :
قنصلية
Pouvoir :
قوة
Traite :
كمبيالة
Liste :
لائحة
Décentralisation :
لامركزية
Commission :
لجنة
Expression :
لفظ
Collateur :
مانح
Empêchement :
مانع
Substance :
ماهية

Aggravation :
تشديد
Législation :
تشريع
Législatif :
تشريعي
Clarification :
تصفية
Vote :
تصويت
Application :
تطبيق
Manifestation :
تظاهرة
Opposition :
تعارض
Engagement :
تعاقد
Contractuel :
تعاقدي
Modification :
تعديل
Abusif :
تعسفي
Indemnité :
تعويض
Nomination :
تعيين
Explication :
تفسير
Faillite :
تفليس
Banqueroute :
تفليسة
Délégation :
تفويض
Retraite :
تقاعد
échelonnés :
تقسيط
Adaptation :
تكييف
Tiraillement :
تنازع
Exécution :
تنفيذ
Exécutif :
تنفيذي
Menace :
تهديد
Contrebande :
تهريب
Imputation :
تهمة
Resserrement :
توثيق
Investissement :
توظيف
Signature :
توقيع
Arrestation :
توقيف
Dualisme :
ثنائية
Infraction :
جريمة
Sanction :
جزاء
Grosseur :
جسامة
Public :
جمهور
République :
جمهورية
Crime :
جناية
Délit :
جنحة
Nationalité :
جنسية
Démence :
جنون
Intrinsèque :
جوهري
Prison :
حبس
Preuve :
حجة
Accord :
اتفاق
Convention :
اتفاقية
Preuve :
إثبات
Obligatoire :
إجباري
étranger :
أجنبي
Changement :
إحالة
Rétention :
احتجاز
Compétence :
اختصاص
Annulation :
إبطال 
Subtilisation :
اختلاس
Préavis : إخطار
Alléguer :
ادعى
Obéissance :
إذعان
Autorisation :
إذن
Volonté :
إرادة
Legs :
إرث
Dédoublement :
ازدواج
Offense :
إساءة
Principal :
أساسي
Recommencer :
استئناف
Convocation :
استدعاء
Consultation :
استشارة
Référendum :
استفتاء
Démission :
استقالة
Formulaire :
استمارة
Suspicion :
اشتباه
Suspecter :
اشتبه
Déclaration :
إشهار
Publication :
إصدار
Publier :
أصدر
Grève :
إضراب
Gression :
اعتداء
Reconnaissance :
اعتراف
Arrestation :
اعتقال
Exécution capitale :
إعدام
Publicité :
إعلان
Usurpation :
اغتصاب
Libération :
إفراج
Révélation :
إفشاء
Faillite :
إفلاس
Faire faillite :
أفلس
établissement :
إقامة
Vote :
اقترع
اماالمصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول هي

القانون بمعنى التشريع = la loi

الحق/ القانون = le droit

حادثة قانونية = fait juridique

نضام قانوني = régime juridique

عقد قانوني = acte juridique

الدعوي العمومية = l' action public

الدعوي المدنية = l' action civil

النيابة العامة = ministère public

محكمة = tribunal

المحاكم الجزائية = tribunaux répressif



القانون الطبيعي = droit naturel

القانون الوضعي = droit positif

القانون الدستوري = droit constitutionnel

القانون المدني = droit civil

القانون التجاري = droit commercial

قانون العقوبات = droit pénal

قانون الإجراءات الجزائية = droit de procédur pénal

قانون الإجراءات المدنية = droit de procédur civil

قانون العمل = droit du travail

قانون الأسرة = droit de la famille

قانون الجنسية = droit de la nationalité

القانون البحري = droit maritime

القانون الجوي = droit aérien

القانون الإداري = droit administratif

------------
 

سلطة عمومية = autorité public


قوة عمومية = force public

قاعدة عامة = règle impersonnelle

قاعدة مجردة = règle abstraite

شرعي = légitime

دفاع شرعي= légitime défense

عقوبة = sanction

جريمة = infraction

تدابير امن = mésure de sureté

تجريم = incrimination



مركزية = centralisation

لا مركزية = décentralisation

عدم التركيز = déconcentration


الاجتهاد القضائي = jurisprudence